« 元気がありませんね、大丈夫ですか | トップページ | 地下38m凍土 3万年前のナデシコ咲いた »

2012年2月22日 (水)

由紀さおり クローズアップ現代 取上げられて

002 由紀さおりのヒットは、アメリカだけでなく、世界的のヒットで、あれよ、あれよ・・と広がりが大きいので、本人があっけにとられていく状態は、日本のプロ野球からアメリカへ移籍してドカドカンとお金を稼ぐようになったのと似ている。

「読んだら クリック!」よろしくね!
   ↓   ↓   ↓   ↓

人気blogランキングへ  今後とも、継続的に追読して頂けると、嬉しく思います。 
ブログ村 nozawa22 ←クリックhttp://www.fujisankei.com/video_library/art/nysaoriyuki.html

★★
由紀さおり in ニューヨーク 投稿者 gataro-clone

5051 「夜明けのスキャット」が出たとき、歌詞がなく、ルルル・・・で続くこの歌、どうやって覚えたらいいか、音痴には難しいと直感した。1969年、友人の神奈川のK大教授になったN君が、私のアパートに遊びに来て、新婚旅行の計画を練っていたのを思い出す。いやはや、40数年前だ。

由紀さおりは、デビューしたころから男性ファンが多かった。その前の少女時代、姉の安田祥子と共に、本名の「安田章子」で童謡歌手として活動した。しかし、昭和二十年代なら、小鳩くるみ並のヒットしただろうが、時期がわるかったかもしれない。そこから、ずーっと売れずに、ソレが『夜明けのスキャット』となるまで、10年。

5077 1965年にキングレコードから「ヒッチハイク娘」(安田章子)で歌手デビューしたが、ヒットに恵まれず停滞。童謡歌手時代から行っていたCM曲やテレビ・ラジオ主題歌の吹き込みや、「大人の世界を歌えるように」という修行もあって、母の付き添いでキャバレー・ナイトクラブへの出演を行いながら雌伏のときを過ごす。

このときのエピソードとして、母親はキャバレーの前に目立たないように、娘章子の帰りを待っていると、女給応募してきたものと違えられ、「遠慮しないで入って」と、女給さんに呼びとめられて、面接に連れていかれそうになったそうだ。

5078 「夜明けのスキャット」に続く「手紙」なんかもよかったと思うよ。こうして、NHK紅白に出て、意やすっポットライトを浴びていたが、その後、しぼんでしまい、雌伏数年で姉安田祥子と童謡を歌って、新境地を開いている。ソレが現在も続いている、という印象である。

5045 それが、ピンク・マルティーニのリーダーでありピ アニストのトーマス・M・ローダーデールが、地元ポートランドの中古レコード店で由紀さおりのファーストアルバム『夜明けのスキャット』(レコード)を発見したことがきっかけだとか。ジャケットの由紀さおりの姿に魅かれたというトーマスは、由紀の透明5052感のある歌声に魅了され、2007年発売の彼らのアルバムで、由紀さおりのアルバム収録曲「タ・ヤ・タン」を日本語でカヴァーしていた。2009年、YouTubeにUPされたこの楽曲のLIVE映像を偶然由紀さおりのスタッフが発見、コンタクトを取ったことから、国境・世代を超えた交流が始まったという。

31jyobcxh8l__sl500_aa300_ 由紀さおりが、年間チャート1位に輝く大ヒット「夜明けのスキャット」でデビューした1969年にスポットを当て、当時日本のラジオから流れていた歌をセレクトしたアルバム制作を開始。このアルバムのアレンジとプロデュースをピンク・マルティーニに依頼し、彼らの提案からそこに世界でヒットしたスタンダード楽曲も加えられ、“日本の歌謡曲”からワールドミュージックとして広がりを持つアルバム『1969』の誕生とつながった。

Img_5084 日本からアメリカへ出かけ、ヒットを飛ばそうと何人ものアーティストが仕掛けたが、坂本九「スキヤキ」(上を向いて歩こう)以来、40年日本人が大ヒットした例がない。それをなぜか、なぜ由紀さおりがヒットしたのか、その点について、「クローズアップ現代」では、追求していた。

日本語は、英語や中国語と比べて、同じ内容を伝えるに長くなる。端的にいうと、日本語で伝えるには言葉数を少なくして、その中に同じものを乗せる・・・この点の欠点と長所を多くの音楽関係者や言語心理学者が説明していた。

5054 その例に説明していたのが、ピーター、ポール&マリーの1960年代にヒットした「パフ」である。英語で歌詞を見ると、言葉をたくさん繰り出して伝えるのだが、日本5057語はそうは語数が入らないから、精選した数語で伝えるしかない。

ソレを歌詞でみると、右の歌詞比較である。His head was bent in sorrow green scales fell like rain.合計11語を日本語の詩は「みどりの うろこ ならして ないた。」四語で表現しようとする。日本語の俳句、短歌の真髄を取り込むことで、詩の背景とストーリーを伝える。これを日本語のゆるやかなリズムが、ヨーロッパにないから、心を癒すのだろう・・・と多くの人が解説する。

「みどりの うろこ ならして ないた。」四語で、His head was bent in sorrow green scales fell like rain.合計11語の内容を伝えるという世界が、今回由紀さおりの歌のうまさに乗っかったのだ、と私は思う。ヨーロッパの解説者は浮世絵に漂う感覚があるというが、異国情緒を言いたいのだろうと思うが、ヨーロッパ感覚のすべてを緻密に伝えて説明する文化から、心にある情景、具象を言語的な分析でなく、言葉は少なくとも、日本語という言語を音として聞いて、その情景を心に描く・・・、それが万国共通の伝達手段で心を癒す。これは、前にも紹介したが、北アイルランドのケルト人歌手エンヤの歌が、意味はわからないが心にしみこむ、ソレと似ている。nozawa22: 歌、メロディ エンヤの歌声を大晦日に聴く 

由紀さおりの歌声は、西洋人には「浮世絵」の癒しと感じたのだ、と説明する。フワーっとした世界を心に描いているようだ。巧まずして、由紀さおりの歌は、ソレを実現した。今まで、日本のアーティストたちの失敗は、アメリカ人はこんな歌、こんなリズムが好きだろう、と向かっていったがその観点が失敗につながったようだ。日本語の特徴五七五で世界を描く芸術を用いて、心象を描く、この日本語の見かたを西洋文化に癒されない部分をつかむと、伝わるのだ、という証明みたいなものだろう。

「読んだら クリック!」よろしくね!
   ↓   ↓   ↓   ↓
ブログ村 nozawa22 ←クリック

人気blogランキングへ  今後とも、継続的に追読して頂けると、嬉しく思います。

竹内まりあ『人生の扉』五十路の応援歌 高橋真梨子の歌 好きになれるか 聴く  エンヤの歌声を大晦日に聴く  世界遺産 チェコ プラハの民主主義  歌、メロディ  音楽  恋愛、愛 私の心は夏もよう 内館牧子と藤本敏夫 吉田正シベリアで作った幻の4曲 台風一過、秋を感じてニニ・ロッソを聴く    夏川りみ 彼女の歌をYouTube聴こう    本田美奈子が歌うドボルザーク新世界     ちあきなおみ 冬隣 喝采 紅とんぼ     真夜中に倍賞千恵子を聴きながら   手紙 拝啓15の君へ アンジェラ・アキ  新宿駅裏「紅とんぼ」ちあきなおみ   椎名林檎 天才か、はったりか  真夏の夜も さだまさし ハーレム   本田美奈子が歌うドボルザーク新世界    

|

« 元気がありませんね、大丈夫ですか | トップページ | 地下38m凍土 3万年前のナデシコ咲いた »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 元気がありませんね、大丈夫ですか | トップページ | 地下38m凍土 3万年前のナデシコ咲いた »